Bienvenue ! 欢迎 !

Flag of the People's Republic of China

Image Drapeau de la Chine – via Wikipedia

Chers lecteurs,

Je vous propose dans ce blog, des informations concernant la Chine, en français… Afin d’appréhender un peu mieux ce pays fascinant.

Au programme de ce site : vidéos, sites internet à ne pas manquer, articles de journalistes ou billets plus personnels.

Plus

2022, l’année du Tigre d’eau

Bonne année du Tigre !

祝大家虎年大吉!


Si vous voulez en savoir plus sur le nouvel an lunaire, le calendrier chinois, les signes, c’est par ici.

Et encore une fois meilleurs vœux, gong xi fa cai !

Peut être une image de fauve et bandes
Photographie d’un tigre blanc via Fotomelia

Cours de mandarin et civilisation chinoise en ligne (retour sur FUN MOOC)

J’ai testé pour vous le« Kit de contact en langues orientales : chinois ».

Je suis inscrite depuis quelques temps sur la plateforme FUN.
Il y a quelques mois j’ai participé à la seconde session du MOOC chinois mandarin de l’Inalco – Langues O’ présenté et créé par Joël Bellassen.
Le MOOC dure plusieurs semaines et il s’agit d’un kit de contact… Le nom exact est « Kit de contact en langues orientales:  chinois ».

Le lien : https://www.fun-mooc.fr/c…/course-v1:Inalco+52004+session02/ 

Mon avis ?
C’est une bonne manière de débuter ou de se rafraîchir la mémoire… Vous trouverez mon retour plus complet ci-dessous !

asset-v1_Inalco+52004+session02+type@asset+block@image_cours_zi

Le logo du Kit de contact en langues orientales, chinois, par l’INALCO.

Le cours :

Les séances sont bien organisés, principalement sous forme de vidéos, la progression est claire (on a même un graphique.) Chaque début de semaine, un mail nous est envoyé avec le programme, programme que l’on peut retrouver dans l’arborescence du cours. Ce mail est aussi l’occasion de partager quelques informations complémentaires, et de nous motiver ! Outre les tests de connaissances, il faut participer au forum. Enfin , exercice final :  rédiger un court texte de présentation sur soi-même, sa famille … J’ai choisi la version non payante. A la fin de la session, j’ai donc reçu un certificat de suivi /réussite – avec mon score dont je suis très satisfaire soi dit en passant !

Bilan personnel :

Ce fut un Mooc très enrichissant qui m’a permis de réviser les sinogrammes appris à la fac !  Nous ne nous contentons pas d’apprendre ou de réviser grammaire, écriture et vocabulaire, le cours contient aussi des notions de civilisation : histoire, géographie etc.
Ce MOOC était encore plus enrichissant avec le forum.
Entre étudiants, nous avons pu partager nos questionnements et nos connaissances, sous l’oeil bienveillant des professeurs.  Un forum spécial  a même été dédié pour échanger nos connaissances et expériences sur le Nouvel An chinois (appelé aussi Fête du printemps 春节). On a aussi pu signaler quelques bugs ou incompréhensions des exercices.
J’aimerais qu’un niveau intermédiaire voire avancé soit proposé mais j’ai l’impression que les cours en ligne groupés proposent plutôt des séances d’initiation.
Nous verrons bien …  en attendant à moi d’entretenir ce que j’ai appris !

Si  vous souhaitez surtout découvrir la Chine, son histoire, ses traditions et sa culture sachez qu’il existe trois MOOC  sur  la même plateforme dans le cadre du partenariat entre FUN et XuetangX. Attention : les cours sont en anglais mais  les forums devraient être en partie en français.image_intro_China_in_English-2_LPhRGSk.jpg.1030x625_q85_crop-smart_upscale

Qīngmíng (清明节), la Fête des morts

Le saviez-vous ? Le 5 avril 2018, selon le calendrier lunaire, c’est l’une des quatre grandes fêtes traditionnelles de la Chine : le 清明节.

La fête Qīngmíng, dite « Fête des morts » ou  « Fête du balayage des tombes », est l’équivalent de la Toussaint en France… « mais il s’agissait à l’origine d’une période plus longue rassemblant des rituels et activités d’origines différentes. » Selon Wikipédia qui liste des activités comme le manger froid, les fait de pratiquer  des activités en plein air ou encore l’interdiction d’allumer un feu.*

Les deux caractères 清明 signifient « clarté et pureté »- ce serait une référence au climat de cette période printanière où les agriculteurs se préparent pour cultiver la terre.
La  journée nationale de nettoyage des tombes existe depuis longtemps. Cette pratique avait lieu avant les Qin (221-227 avant J.C.) mais pas au moment de cette fête. C’est véritablement sous les Tang (618-97) que la fête se répandit.  Le terme journée nationale de nettoyage des tombes est utilisé de manière officielle en Chine depuis 1935.
La tradition veut que l’on balaye et entretienne les tombes, mais aussi que l’on apporte de l’alcool, des aliments, et du papier monnaie en guise d’offrandes.

Le 5 avril est également un jour férié à Taïwan.

 

*Source : 清明节 / 清明節 (Qīngmíng jié)  Wikipédia FR : https://fr.wikipedia.org/wiki/Qingmingjie

Nouvel an 2018

Le »Nouvel an lunaire », commence aujourd’hui, 16 février 2018 ; le signe Coq de Feu cède sa place à celui du Chien de Terre.

Les festivités ont commencé hier soir, avec le réveillon du Nouvel An Chinois (农历新年 nónglì xīnnián),dit 除夕 (chúxī).

Pour rester dans le thème du réveillon, voici un petit film expliquant le 春晚 avec quelques stars dont Jackie Chan. https://t.co/1NDkgrNfRK

Les festivités durent 15 jours, jusqu’à la première pleine lune de l’année :  c’est la Fête des Lanternes : 元宵节 (Yuánxiāo jié) !

pexels-photo-707265.jpeg

Bonne année du Chien ! Chien s’écrit 狗 ( pinyin : gǒu).

Pour finir voici les affiches créées pour l’année du Chien, le nouvel an chinois  est fêté dans quelques villes en France.

Projection « Confucius  » (2010,avec Chow Yun Fat) au Centre Culturel de Chine à Paris

Samedi 18/11, les films reprennent au Centre Culturel de Chine à Paris, avec, pour commencer, le film « Confucius », le biopic officiel de Kong Zi , interprété par le grand Chow Yun Fat – avec pour partenaire de jeu Zhou Xun.

L’ambassade de RPC projettera donc «  Confucius » ce samedi 18 novembre 2017 à partir de 15 h au Centre Culturel de Chine à Paris, 1 bd de la Tour-Maubourg dans le septième arrondissement.
Projection en VO avec les sous-titres et adaptation de Raymond Delambre qui fut d’ailleurs honoré par son travail sur le film par le Prix Cinéma au Bal de Paris.
Je me permets de le citer :
« Cette œuvre représente l’un des rares films en même temps  diffusés à travers l’Empire du Milieu et en France « .

Les DVD et BR du films  sont également  disponibles, édités en France par Élysées.
Au fait, sachez que l’accès à la projection est en entrée libre !

Affiche Confucius Film (Drame 2010) – 125 min Réalisateur : Hu Mei Avec : Chow Yun Fat,Zhou Xun

CONFUCIUS (Kong Zi)

Film (Drame 2010) – 125 min
Réalisateur : Hu Mei
Avec : Chow Yun Fat,Zhou Xun

 

Plus d’infos : http://bit.ly/2juAg2g

J’ai testé pour vous : le cours en présentiel LoginChinese

Le 1er octobre, c’était la Fête nationale chinoise, et cela m’a rappelé bien des souvenirs, notamment ma présence à ce moment -là à Shanghai, il y a des années de cela…
Et le fait qu’à l’époque je parlais, écrivais et lisais mieux chinois (mandarin) que maintenant.
J’ai fait quelques tentatives pour rafraîchir mes connaissances toute seule ou en retournant en fac !

Aujourd’hui,  je voulais vous parler d’une méthode de mandarin testée par mes soins il y a quelques mois…

Il s’agit de cours proposés par un organisme (assez récent, puisque créé en 2015) d’apprentissage du chinois : LOGINCHINESE.

login-chinses-bandeau

J’ai découvert son existence tout simplement via un flyer et le bouche -à -oreille.

LoginChinese propose d’apprendre le chinois avec des enseignants certifiés,  une technologie interactive, des niveaux reconnus (HSK, CECR) à distance ou en présentiel dans l’un de leur locaux situés dans les Hauts de Seine.

Le premier cours, gratuit, m’a permis de faire une évaluation de mon niveau… j’avais indiqué que j’étais débutante d’abord parce que l’horaire et le lieu du cours d’essai me convenait mieux, ensuite parce que cela faisait plus de deux ans que je n’avais pas pratiqué – à part quelques échanges très basiques avec des sinophones.
Je possède une maîtrise de LEA Anglais Chinois, mais je l’ai obtenue en 2002…

Je peux vous dire que j’ai été tout de suite démasquée. Même si l’eau a coulé sous les ponts depuis mes années étudiantes, il me reste de bonnes bases apparemment, et mon professeur m’a conseillé de m’orienter vers les cours de niveau moyen.

Vous l’avez compris, le test de niveau permet d’établir un diagnostic, puis une prescription de cours si vous souhaitez continuer l’aventure !
Ayant travaillé par le passé dans un service d’apprentissage des langues et ayant testé de nombreuses méthodes d’apprentissage, je dois dire que ce que j’ai vu de la méthode de Login Chinese m’a bien plu ;  ce sont les professeurs qui l’ont élaborée, et elle me semble assez efficace, assez ludique – en tout cas, elle m’a donné bonne impression. Je regrette de n’avoir pas pris de notes. Dans un vrai cours, j’en aurais pris  !

Mon professeur s’appelait Jialong Xu, il a vraiment pris le temps de m’écouter, de m’expliquer certains points grammaticaux ou d’usage …  et, très important en  chinois, de corriger ma prononciation s’il le fallait.  On a beaucoup travaillé l’oral, les tons… J’avais aussi de petits exercices de reformulation, et je devais répondre aux questions sur le sens du texte que je venais d’écouter ou de lire (déchiffrer serait plus juste ;-))
Merci à lui.

Login Chinese propose aussi des cours de chinois mandarin par Skype pour les personnes qui n’habitent pas à Paris.
Cette technique me semble assez séduisante. En présentiel, si vous êtes malade ou êtes en déplacement,  vous loupez le cours… A distance, il vous suffit de trouver une connexion internet et d’installer Skype !

Sinon, les cours en présentiel se situent à La Défense ou à Saint-Cloud.
Les formules proposées me semblent assez souples, et adaptable à vos besoins. Le problème que j’ai expérimenté dans le passé, des groupes au niveau assez hétérogène, ne devrait pas se produire avec LoginChinese.

Vous avez envie de tester le cours LoginChinese ( à distance ou en présentiel)  ? Vous pouvez réserver votre cours d’essai gratuit sur leur site : http://loginchinese.com/fr/a-propos/cours-d-essai-gratuit.

FLASH INFO :

Les 17 et 24 octobre, la Maison de la Chine à Paris invite LoginChinese à présenter les bases du chinois mandarin.
Les enseignants de LoginChinese  vous proposeront un atelier d’initiation  à la langue chinoise !

Événement gratuit sur inscription sur le lien suivant !

PLUS D’INFORMATIONS

  • Le site : www.loginchinese.com
  • La page Facebook est plutôt sympathique,on trouve régulièrement des mots de vocabulaire chinois ou des points culturels, en plus des événements liés à LoginChinese.

Nouvel an chinois 2016 : l’année du Singe de feu !

Ce lundi 8 février 2016, le Singe remplacera la Chèvre
猴年大吉 ! Je vous souhaite une bonne année du Singe.

banner-annee-singe-feu-2016 -crédits : signe chinois.com

Crédits photo : signe chinois.com

Dans cet article, je vous parlais déjà du calendrier lunaire, c’est ce calendrier qui est à la base de l’astrologie en Chine.
2016 est l’année bǐngshēn 丙申 (33ème année du cycle sexagésimal en cours).

Bǐng 丙 = 3ème des dix rameaux célestes, associé au feu 火 et à la couleur rouge – yang, représente le soleil 太阳.

Shēn 申 = 9ème des branches terrestres, associé à l’or 金, représente le singe.
所以,2016是火红猴年。

2016 est donc l’année du singe de feu, la couleur associée est le rouge (couleur très bénéfique en Asie). Une année a priori positive !

Le signe du Singe est assez côté en Chine.
C’est un signe yang, alors que la Chèvre est yin… Je vous laisse regarder le site « signe chinois.com » pour en savoir plus.

Dans les arts, l’animal  a inspiré un personnage dans l’un des grands classiques de la littérature chinoise « Le Voyage vers l’Occident » / « La Pérégrination vers l’Ouest » (Xi you Ji,西遊記), de Wou Tcheng-en : Sun Wukong, le Roi singe.
Voici quelques visages de ce personnage au cinéma …

monkey king 2

Le film  « Monkey King 2‬ » avec Gong Li et Aaron Kwok sera visible dans quelles salles de cinéma en France à partir du 10 février 2016. Je vous laisse consulter le site du distributeur Sinociné pour avoir plus d’informations sur le film et les séances.

 

 

Vous voulez fêter le Nouvel An ? Vous pouvez assister au Défilé du Nouvel an Chinois à Paris.

新年快乐 !

 

« Au-delà des Montagnes » de Jia Zhang-ke

Vous trouverez ici un court avis  sur « Au-delà des Montagnes » de Jia Zhang-ke

J’ai beaucoup aimé ce film, on peut même dire que c’est un coup de cœur. « Au -delà des montagnes » atteint d’ailleurs des sommets dans mon top 10 cinéma de 2015.

montagnes

Shan he gu ren est une oeuvre incontournable qui nous livre une réflexion sur la Chine, sur la perte des racines, l’uniformisation de la culture au niveau mondial. Un mélo fleuve qui se déroule en trois temps sur 25 ans .

L’interprétation et la structure du films sont remarquables. Jia Zhang-ke a également soigné la photographie et le son…

Bien sûr, on pourra formuler des reproches, comme un côté mélo prononcé et quelques passages superflus (ou dont le sens peut nous avoir échappé.)

Cela n’en reste pas moins le meilleur film que j’ai vu cette année en provenance d’Asie.

A mon sens, ce film méritait une récompense au Festival de Cannes 2015.

***

Titre original : Shan He Gu Ren

Autre titre :  Mountains may depart

Film de Jia Zhangke avec Zhao Tao, Yi Zhang, Jing Dong Liang, Sylvia Chang

2 h 06 min. Sortie : 23 décembre 2015. Drame.

Mountains_May_Depart

 Mon avis à lire et écouter (podcast de Séance Radio) se trouve  ici :

2015 dans le rétro : retour sur le blog

Les lutins statisticiens de WordPress.com ont préparé le rapport annuel 2015 de ce blog.

En voici un extrait :

Un tramway de San Francisco peut contenir 60 personnes. Ce blog a été visité 2 100 fois en 2015. S’il était un de ces tramways, il aurait dû faire à peu près 35 voyages pour transporter tout le monde.

Cliquez ici pour voir le rapport complet.

Encore une fois, j’ai été beaucoup plus active sur la page Facebook que dans la rédaction de billets sur ce blog. Je devrai cependant développer le blog sous peu  (liens utiles pour apprendre le mandarin, cuisine…)

Si vous avez des suggestions, n’hésitez pas !

 

L’Avant-Scène Cinéma consacré à A Touch of Sin et au cinéma chinois à la Librairie du Cinéma du Panthéon

La Librairie du Cinéma du Panthéon vous invite en effet le Mardi 13 octobre 2015 à 18h30…
Yves Alion et Raymond Delambre présenteront  L’Avant-Scène Cinéma N° 625 consacré à « A Touch of Sin » et au cinéma chinois !

affiche-a-touch-of-sin

« Yves Alion, responsable de L’Avant-Scène Cinéma, a proposé au spécialiste jiazhangkeien
Raymond Delambre, de chapeauter le N° 625 consacré à A Touch of Sin et au cinéma chinois.
Le film de Jia Zhang Ke constitue à la fois un révélateur concernant la République populaire de Chine
et une illustration pour un certain cinéma d’auteur.
Que dit la représentation cinématographique d’une société, d’une époque, d’une économie ? Les
réponses, plurielles, mobilisent tant l’esthétique, la sociologie que la géopolitique, conjointement à
l’étude thématique.
L’Avant-Scène Cinéma intègre en l’espèce un panorama des cinéastes, dont les Hongkongais et
Taïwanais : non seulement ceux habitués aux festivals occidentaux, mais aussi les réalisateurs aux
productions effectivement vues par les Chinois. Le large spectre, de Sun Yu à Lou Ye, remet en cause
le discours des indépendance et dissidence. »

Au sommaire :
A Touch of Sin, tableau de la Chine d’aujourd’hui, par Raymond Delambre
Les figures de la révolte, par Antoine Coppola
Entretien avec Shozo Ichiyama, producteur japonais
25 cinéastes chinois d’aujourd’hui, par Raymond Delambre et la rédaction de L’ASC (dont Pierre-
Simon Gutman, rédacteur en chef adjoint)
Le cinéma chinois : un paysage ondoyant, par Raymond Delambre
La Chine, puissance cinématographique de demain (voire d’hier), par Raymond Delambre
Découpage, par Laurent Aknin et René Marx

Raymond Delambre est conservateur en chef, sinologue et cinélogue, spécialiste du cinéma
asiatique, diplômé de sciences politiques, programmateur. Collaborateur de CinémAction,
Monde Chinois, Nouvelle Asie, outre L’ASC. Prochain ouvrage : un Dictionnaire amoureux du
cinéma chinois. Aussi Dramaturge lauréat de la Fondation franco-japonaise Sasakawa et de
l’aide à la création octroyée par le ministère de la culture.

affiche avant scène
La Librairie du Cinéma du Panthéon
[Cinélittérature]
15, rue Victor-Cousin 75005 Paris – RER B « Luxembourg », Métro Ligne 10 « Cluny – La Sorbonne »
Ouvert du lundi au samedi de 11h à 20h tél. : 01 40 46 02 72
contact@cinelitterature.fr
http://cinelitterature.fr

Previous Older Entries

Copyright

Claire Fayau, 2011