Nouvel An Chinois : 2013, l’année du Serpent d’eau !

Papier découpé extrait du livre Paper cuts in China

Papier découpé extrait du livre "Paper cuts in China"

L’année chinoise du SERPENT D’EAU commencera le 10 février 2013, selon le calendrier lunaire.  Au revoir le Dragon et bienvenue au Serpent (蛇, pinyin : shé) !

Dans notre pensée occidentale, le serpent est un animal néfaste, qui a été associé au diable… Et dans la pensée chinoise ? C’est moins manichéen.

Une légende très connue en Chine est celle du Serpent Blanc ( báishézhùan 白蛇传)

"Madame Serpent blanc révèle sa forme originelle" (Crédits : Wikipédia)

Un pauvre herboriste épouse une belle jeune femme et elle l’aide à faire prospérer son commerce. Mais un moine l’avertit que sa femme est un génie serpent. Le religieux la démasquera et l’emprisonnera sous une pagode… Il existe de nombreuses versions de cette histoire.L’héroïne, la femme serpent blanc agit par amour et se révèle donc sympathique malgré le fait qu’elle soit un génie , un esprit aux pouvoirs terribles. Cette légende a inspiré de nombreux livres, un opéra et des films et dessins animés comme :

  • Le Serpent blanc, dessin animé japonais (1958) ;
  • Green Snake, film hongkongais de Tsui Hark (1993) d’après une adaptation de Lillian Lee  (je l’ai vu il y a longtemps … Il faut comprendre l’histoire mais c’est un très beau film avec Maggie Cheung.)
Cover of "Green Snake"

Green Snake

Le signe du Serpent dans l’astrologie chinoise.

Les natifs du Serpent (année Si) seraient romantiques, calmes et doués en affaires… Mais ce signe a aussi quelques défauts :

Le Serpent est séducteur, égoïste, manipulateur. Il est méfiant et apprécie un certain mystère…On dit du Serpent qu’il s’entend bien avec le Buffle et le Coq, et très mal avec le Porc.

[Sources : Nouvel An Chinois de Chine Nouvelle et Wikipedia.]

Toujours selon l’astrologie chinoise, cette année du Serpent devrait être riche en surprises.

Quoi qu’il en soit, je profite de ce billet pour vous souhaiter une bonne année du Serpent,蛇年好!

Pour conclure ce billet, voici quelques suggestions pour fêter le Nouvel An Chinois en Ile de France…

année du serpent

Crédits :  Musée guimet

Festivités du Nouvel an Chinois 2013 en  Ile de France

  • Le traditionnel Défilé du Nouvel an Chinois à Paris en 2013 . Vous trouverez tous les détails sur les défilés à Paris et à Noisy Le grand (93), ainsi que les festivités organisées en marge du défilé !
  • Le Musée Guimet a organisé de nombreuses festivités du Nouvel An et
    vous attend les week-ends du 16-17 et du 23-24 février 2013. Plus d’informations sur www.guimet.fr
  • L’Institut Confucius à l’université de Nanterre (92) organise une journée entière de festivités ! Réservez votre journée du  28 février (de 9h30 à 20h). Au menu : dégustations, un film (Onze fleurs de Wang Xiaoshuai…).Programme détaillé ici.

    Crédits : L’institut Confucius.

Saveurs du thé : les films à l'auditorium Guimet

Reblogué depuis Les écrans de Claire:

Cliquer pour accéder à l'original
  • Cliquer pour accéder à l'original
  • Cliquer pour accéder à l'original
  • Cliquer pour accéder à l'original
  • Cliquer pour accéder à l'original
  • Cliquer pour accéder à l'original

Alors que ses prix continuent à monter ( source ), le précieux breuvage s'expose au Musée Guimet à la rentrée 2012.

Quel rapport avec le cinéma me demanderez-vous ?

L’auditorium du musée a préparé une sélection de films dédiée à la boisson la plus populaire au monde : "Saveur du thé, saveur d'Asie"... 
Amateurs de thé, et de voyages, voilà qui devrait étancher votre soif ( dès novembre ) !

Lire la suite… 1 183 mots de plus

Attention : cet article des Ecrans de Claire ne traite pas que de films chinois. Je reviendrai sur l'exposition du musée Guimet, notamment pour parler de la cérémonie du thé en Chine et des thés chinois...

2012, l’année du Dragon : 新年快乐!

20120122-140323.jpg

Scan du livre China Paper Cutting

Chinese New Year, which took place in the 13th...

2012, c’est l’année du "Long", l’année du Dragon selon le calendrier chinois. Elle commence le 23 janvier 2012.
Le signe du dragon est extrêmement positif (de nombreux Chinois "s’arrangent" pour que leur futur enfant soit un Dragon !) L’année du Dragon devrait donc être une année faste – (ce qui contredit ceux qui nous prédisent une apocalypse en 2012 !)

Le nouvel an chinois, la fête du printemps (春節 chūn jié) est la fête plus importante pour les Chinois.Les festivités se font en famille : repas spécifique ( avec des dim sum/"dian xin "-traduction : "coeur à petite touche" et fondue chinoise) , distribution de hong bao (petite enveloppe rouge contenant de l’argent)… On doit aussi procéder à un grand nettoyage de printemps pour chasser la vieille année. On remplace alors les anciens papiers découpés de la maison par de nouveaux. J’ai aussi entendu parler d’un conseil : celui de porter du rouge ce jour.

Le site E-vous m’a donné l’explication :

Depuis l’Antiquité, à l’approche de la nouvelle année, les Chinois décorent leur maison en rouge : pourquoi ? Parce qu’une légende racontait qu’un dragon, Nian, sortait de sa tanière à l’arrivée du printemps pour venir dévorer les hommes et les femmes. La seule chose qu’il craignait était le rouge : aussi, il suffisait de se vêtir de cette couleur pour être épargné !

Cette année, je compte voir le défilé dans le 13e arrondissement de Paris, les rues devant être éclairées de rouge..
J’espère ramener quelques photographies pour le blog.

Je vous propose de consulter les articles du site E-vous (un site collaboratif). Vous trouverez certainement le lieu qui vous inspire le plus pour fêter le nouvel an (les manifestations s’étendent de fin janvier à début février). Il y a même des séances de cinéma prévues cette année !

Nouvel an chinois 2012 : quelles animations en Ile-de-France ? Lire

Mais aussi à Paris :

Les rues principales du Quartier Chinois illuminées en rouge pour le Nouvel an chinois 2012 (article sur Paris 13 : Lire)

Fêtez l’entrée dans l’année du Dragon à la mairie du 10e (Lire)

Défilé du Nouvel An chinois à Belleville

Le programme du nouvel an chinois 2012 dans le Marais

Défilé du Nouvel An chinois à Belleville

crédits photo : E-vous

Bonne année du Dragon à tous!

新年快乐!

( en pinyin : xin nian kuai le !)

La fête de la lune 中秋节

LE CALENDRIER LUNAIRE EST IMPORTANT POUR DE NOMBREUSES CULTURES  …

Je vais m’attarder sur l’Asie et la culture chinoise en particulier pour parler de la fête de la lune.

La fête de la lune (ou festival de mi-automne) a lieu le soir du quinzième jour du huitième mois lunaire, qui est toujours une nuit de pleine lune.

On célèbre la lune en Asie, notamment en Chine (c’est la 中秋节 ; Zhōngqīujíe) ; au Vietnam ; au Japon et en Corée, selon différents rites (en Corée, il n’y a pas de gâteaux de lune par exemple). La lune à cette époque est censée être la plus belle, et symbolise le rassemblement et l’unité du  foyer.

La fête de la mi-automne est l’une des deux plus importantes fêtes du calendrier chinois, l’autre étant la nouvelle année lunaire chinoise (Nouvel An chinois ou fête du printemps 春节, chunjie). C’est un jour férié dans de nombreux pays asiatiques.

A l’origine de cette fête, un ancien culte lunaire (on dit qu’il n’était fêté que par les femmes , car la lune est un  élément yin 阴, féminin- le soleil,lui, est yang 阳) et une fête agricole. C’est l’anniversaire du Dieu du Sol ("Tu di gong"). Les fermiers célèbrent la moisson et la fin de la saison agricole, d’une manière similaire aux fêtes de la moisson, récoltes  ou vendanges en Occident.

En Chine, de nombreuses activités sont traditionnellement organisées. On se  promène  avec des lanternes. On organise un pique -nique nocturne.

J’ai moi – même  participé  à cet événement dans un parc à Shanghai où il  y avait un concours de danses, de musiques, de poésies, et de chants en 2004… J’ai été marquée par l’affluence dans la rue ce soir-là (difficile, voire impossible de circuler en transports en commun !) et la joie qui se dégageait.

Une année, à Paris, j’ai participé au festival (le 6 octobre 2006). L’UCECF (Union des Chercheurs et Etudiants Chinois En France) avait organisé une rencontre entre des étudiants chinois, leur famille et  des amis. Chaque participant a eu droit à  un  gâteau de lune,  du thé vert (en cannette, pas aussi bon que le traditionnel thé à l’osmanthe) et surtout à un tour de bateau mouche. La promenade a duré plus d’une heure. Au départ, il a plu, mais les nuages se sont dissipés et nous avons pu profiter de la vue magnifique de Paris la nuit, un soir de pleine lune.

On mange ce soir-là des gâteaux de lune (yue bing 月饼). On  boit du thé mêlé de fleur d’osmanthe (guihua). Les recettes varient selon les régions. Le gâteau contient une pâte sucrée de soja, lotus, haricots ou dattes et  un jaune d’œuf (salé). La surface est ornée de sinogrammes ou de dessins.

Aux gâteaux de lune est liée une anecdote historique : l’appel  à la révolte des Chinois contre la dynastie mongole Yuan aurait été donné par le biais de messages cachés dans ces pâtisseries, qui ont été distribuées et mangées très vite, ne laissant aucune preuve ! Explication : contrairement aux Chinois, les Mongols ne mangeaient pas ces gâteaux…

De nombreuses légendes sont associées  à  ce festival et à la lune.
On peut citer l’histoire de la déesse Chang’e  (嫦娥)…Chang’e  se serait exilée sur lune car elle  avait bu une potion d’immortalité donnée par  son  mari  et avant d’avoir atteint l’âge pour le faire. Honteuse de son geste, elle s’est retirée  dans  un palais de jade  lunaire.

Autre fable associée à la lune : « Wu gang coupe le cannelier » (吴刚砍桂). Wugang est  un apprenti  immortel condamné à couper un cannelier qui repousse sans cesse sur la lune car  il était trop velléitaire. Le crapaud et le  lapin  ou  lièvre sont des  animaux de la lune. Ainsi, on trouverai un lièvre pharmacien sur la lune (il est souvent figuré avec son mortier). On parle aussi d’un bûcheron lunaire.

De plus, selon la coutume, les mariages sont arrangés dès la naissance par un personnage mythique surnommé le vieillard sous la lune (月下老人 yuexialaoren). La fête de la lune serait donc aussi une fête pour les amoureux

Sources : Wikipedia, mon article publié en 2006 sur le site de l’UCECF.

(Article de conseils, avec de belles photographies).

2011 l’année du lapin : 新年快乐!

Chinese New Year, which took place in the 13th...

Le Nouvel an dans le 13e arrondissement de Paris via Wikipedia


 

Le caractère du lapin "tù"

Le nouvel an chinois, la fête du printemps (春節 chūn jié)
C’est la fête la plus importante pour les Chinois.

Cette année, le  nouvel an chinois, appelé aussi Fête du Printemps, a été célébré le 3 février. Les festivités se font en famille : repas spécifique (l’an dernier, j’ai mis la main à la pâte et confectionné des raviolis /dim sum/"dian xin "( traduction : "coeur  à petite touche") , distribution de hong bao (petite enveloppe rouge contenant de l’argent)… On doit aussi procéder à un grand nettoyage de printemps pour chasser la vieille année. On remplace alors les anciens papiers découpés  de la maison par de nouveaux. J’ai aussi entendu parler d’un conseil : celui de porter du rouge ce jour. D’autre part , vous avez sûrement entendu ou vu le défilé… Le tout accompagné de pétards (pour chasser les esprits) et de feux d’artifices.

2011, c’est l’année "Mao", attribuée au Lièvre ou au  Lapin, selon le calendrier chinois.(2011 correspond à l’année du Chat pour les Vietnamiens.)

Les précédentes années du Lapin ont eu lieu en: 1903, 1915, 1927, 1939, 1951, 1951, 1963, 1975, 1987, 1999. Notez que le zodiaque chinois fait un cycle complet en 12 ans.

新年快乐!

( en pinyin : xin nian kuai le !)

Bonne année à tous!

 

Chinese New Year Barbie® Doll

Image by SageE. via Flickr

Barbie ©Mattel ? Nouvel An Chinois

Papier découpé tiré du livre "Paper Cut In China"


17/02/2011 La fête des Lanternes, 15 jours après le nouvel an chinois

Lantern Festival

Image by TingChang via Flickr

Aujourd’hui, selon le calendrier chinois, c’est la fête des lanternes 元宵节 ; yuánxiāojié. Cet évènement est aussi célébré à Taiwan(cliquez sur les caractères chinois ci dessus pour voir une vidéo liée à cette fête).

L’occasion de manger des délicieuses boulettes de riz gluant, les yuánxiāo ( 元宵), fourrées au sésame noir, cacahuètes, fruits, haricots rouges…( J’en ai même mangé au chocolat) ou  à la viande. Et de faire une "retraite au flambeau".

Boulettes de riz gluant ("Home made Tangyuan, a typical Chinese food."|Wikipédia/ Auteur : Wuxiao

Liens

Lisez cet article de Chine-culture.com sur la Fête des Lanternes, avec du vocabulaire et des photos.

Mais aussi Fête des lanternes – Wikipédia

La fête des amoureux en Chine, le Qīxī

Lovers by Ditan Gongyuan ornamental lake

Image by xiaming via Flickr

Dans l’article précédent, vous avez appris que les Chinois fêtent aussi la Saint-Valentin avec des roses payées à prix d’or et des chocolats.

Mais saviez-vous que les Chinois ont même leur propre fête des amoureux  ?

Cette fête tombe le 7 juillet du calendrier lunaire chinois, on l’appelle le Qīxī, la nuit du septième mois. On l’appelle aussi qǐqiǎo jié (乞巧节), la Fête où les jeunes filles montrent leurs compétences domestiques!

Pour en savoir plus, c’est par ici :

La Saint -Valentin chinoise sur  Chine-culture.com. On vous racontera la légende de Niulang et Zhinu.

Vous allez tout savoir sur les boulettes de riz qu’on mange à cette occasion. Elles sont fourrées au sésame – noir-, aux cacahuètes, aux haricots rouges ( j’en ai même mangé au chocolat !!). On peut aussi en faire avec tous les fruits, de la glace, et aussi une version salée avec  de la viande.

La Saint-Valentin en Chine (avec un article de Chine Information)

"Ai," the traditional Chinese charac...

"Ai" (4) , le caractère de l'amour (Wikipedia)

Commençons par le plus sérieux: le lien vers l’article de Chine InformationEn Chine, on fête aussi la Saint-Valentin

Fêter la Saint -Valentin, offrir des chocolats et des fleurs à cette occasion, c’est tout de même assez récent (et certainement assez marginal) dans l’Empire du milieu. D’abord, ce ne doit pas toujours être évident de trouver du bon chocolat là -bas (en tout cas, moi je n’en ai pas trouvé dans les petits commerces locaux)…

La Saint Valentin, un effet de la mondialisation ?

Cet article me rappelle une anecdote de professeur de FLE, dont je me souviens encore parfaitement.

Je demandais à mes étudiants shanghaiens de me raconter par écrit une fête occidentale.

Une jeune fille me rend son devoir. Elle avait choisi la Saint-Valentin.Je vous restitue la phrase de mémoire :

"Les garçons offrent des roses et les filles, des chocolats (…)

(Jusqu’ici tout va bien,c’est exactement comme dans l’article de Chine Information)

Et à la fin … Ils se baisent !"

Et moi d’expliquer à la demoiselle aussi rougissante que moi (ce qui n’est pas grave – le rouge, c’est une couleur porte-bonheur en Chine), en aparté, et en anglais, je n’ai pas eu le coeur de le faire en chinois, que la signification du  verbe n’a rien à voir avec le nom commun "baiser".

Je pourrais donc dire qu’un jour, j’ai censuré un devoir d’élève !

Pour information, faire l’amour se traduit de deux façons en chinois :

做爱

zuò ài

/ 交媾

jiāo gòu

Et nous les Français, nous sommes de grands romantiques.

Cependant, si j’ai bien compris *, çà ne veut pas dire que nous passons notre temps à nous regarder dans le blanc des yeux en nous offrant des fleurs et des chocolas… "Romantique" aurait un sens un peu plus coquin dans la bouche des Chinois.En gros, les French Lovers seraient romantiques comme des lapins ( çà tombe bien  2011, c’est l’année du Lapin – çà fera l’objet d’un autre billet!)

* Lors de discussions avec des contacts chinois, il faut admettre de ne pas tout comprendre. C’est ainsi!

Copyright

Claire Fayau, 2011
Suivre

Recevez les nouvelles publications par mail.

Joignez-vous à 1 411 followers